#kahvaltı #haşhaşlıçörek #recipe
Kanalımdan ve mutfağımdan herkese kucak dolusu sevgiler selamlar değerli izleyicilerim bugün de sizler için harika bir haşhaşlı cevizli çörek tarifi hazırladım hem çok kolay hem de gerçekten çok lezzetli olan bu tarifimi mutlaka deneyin bayılacaksınız
İYİ SEYİRLER
Kullandığım su bardağı ölçüsü: 250 ml
Pişirme önerisi: 200 C
Pişirme süresi: 30 dk
Malzemeler
1 su bardağı ılık su
1 su bardağı ılık süt
1 paket instant maya ( 10 gr )
2 tatlı kaşığı şeker
Yarım su bardağı sıvı yağ
1 adet yumurta ( akı hamura sarısı üzerine )
1 tatlı kaşığı tuz
4,5 su bardağı un ( kontrollü ekleyin )
İçi için:
250 gr haşhaş ezmesi
Yarım su bardağı sıvı yağ
150 gr ceviz
Hamurun arasını yağlamak için:
Yarım su bardağından biraz fazla sıvı yağ
Üzeri için:
Yumurta sarısı
1 yemek kaşığı süt
1 yemek kaşığı sıvı yağ
Kavrulmuş susam
.
.
.
DEUTSCHES REZEPT
Die von mir verwendete Tassengröße: 250 ml
Kochempfehlung: 200 C
Kochzeit: 30 min
Materialien
1 Tasse warmes Wasser
1 Tasse warme Milch
1 Packung Instanthefe (10 g)
2 Teelöffel Zucker
Ein halbes Glas Öl
1 Ei (weißes Eigelb)
1 Teelöffel Salz
4,5 Tassen Mehl (kontrolliert hinzufügen)
Für innen:
250 g Mohnpaste
Ein halbes Glas Öl
150 g Walnüsse
Den Teig einfetten:
Etwas mehr als ein halbes Glas Öl
Für die oben genannten:
Eigelb
1 Esslöffel Milch
1 Esslöffel Öl
Gerösteter Sesam
.
.
. RECIPE IN ENGLISH
The cup size I use: 250 ml
Cooking recommendation: 200 C
Cooking time: 30 min
Materials
1 cup of warm water
1 cup of warm milk
1 pack of instant yeast (10 g)
2 teaspoons of sugar
Half a glass of oil
1 egg (white on the yolk)
1 teaspoon salt
4.5 cups of flour (add controlled)
For inside:
250 g poppy paste
Half a glass of oil
150 g walnuts
To grease the dough:
A little more than half a glass of oil
For the above:
Egg yolk
1 tablespoon of milk
1 tablespoon of oil
Roasted Sesame
.
.
. RECETA ESPAÑOLA
El tamaño de copa que uso: 250 ml
Recomendación de cocción: 200 C
Tiempo de cocción: 30 min
Materiales
1 taza de agua tibia
1 taza de leche tibia
1 paquete de levadura instantánea (10 g)
2 cucharaditas de azúcar
Medio vaso de aceite
1 huevo (clara sobre la yema)
1 cucharadita de sal
4.5 tazas de harina (añadir controlada)
Por dentro:
250 g de pasta de amapola
Medio vaso de aceite
150 g de nueces
Para engrasar la masa:
Un poco más de medio vaso de aceite
Por lo anterior:
Yema
1 cucharada de leche
1 cucharada de aceite
Sésamo Tostado
.
.
. RECEITA PORTUGUESA
Tamanho da xícara que uso: 250 ml
Recomendação de cozimento: 200 C
Tempo de cozimento: 30 min
Materiais
1 xícara de água morna
1 xícara de leite morno
1 pacote de fermento instantâneo (10 g)
2 colheres de chá de açúcar
Meio copo de óleo
1 ovo (clara na gema)
1 colher de chá de sal
4,5 xícaras de farinha (adicionar controlada)
Para dentro:
250 g de pasta de papoula
Meio copo de óleo
150 g de nozes
Para untar a massa:
Um pouco mais de meio copo de óleo
Para o acima:
Gema de ovo
1 colher de leite
1 colher de sopa de óleo
gergelim torrado
.
.
. РЕЦЕПТЫ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Размер чашки, которую я использую: 250 мл.
Рекомендация по приготовлению: 200 C
Время приготовления: 30 мин.
Материалы
1 стакан теплой воды
1 чашка теплого молока
1 упаковка быстрорастворимых дрожжей (10 г)
2 чайные ложки сахара
Полстакана масла
1 яйцо (белок на желтке)
1 чайная ложка соли
4,5 стакана муки (добавлять контролируемо)
Для внутри:
250 г маковой пасты
Полстакана масла
150 г грецких орехов
Для смазывания теста:
Чуть больше половины стакана масла
Для вышеперечисленного:
Яичный желток
1 столовая ложка молока
1 столовая ложка масла
Жареный кунжут
.
.
. وصفة عربية
حجم الكوب الذي استخدمه: 250 مل
توصية الطبخ: 200 درجة مئوية
وقت الطهي: 30 دقيقة
المواد
1 كوب ماء دافئ
1 كوب حليب دافئ
1 عبوة خميرة فورية (10 جم)
2 ملاعق صغيرة من السكر
نصف كوب زيت
1 بيضة (بياض على صفار البيض)
1 ملعقة صغيرة ملح
4.5 أكواب من الدقيق (يضاف للرقابة)
للداخل:
250 جرام معجون الخشخاش
نصف كوب زيت
150 جرام جوز
لدهن العجينة:
أكثر بقليل من نصف كوب من الزيت
للأعلى:
صفار البيض
1 ملعقة كبيرة حليب
1 ملعقة كبيرة زيت
سمسم محمص
.
.
.